Sigma Delta Chi
Initiation Ritual
1937
Announcement of
Purpose
The
Chapter being disposed as ordered, the Editor shall announce the purpose as
follows: The Chapter is in
special session to complete the admission to our society of new members who are
presented to us as qualified by character, purpose and experience to share our
endeavors. I adjure you, during the time the candidates shall be under
examination and instruction, to maintain the utmost sobriety of conduct and
attentiveness of mind, that your presence may reflect for them the significant
character of the undertaking they assume.
The
Editor raps thrice, and in response, the Guide standing outside the door with
the candidates, raps for admittance.
The
Editor (or Messenger) responds to the raps and says:
Who stands at the door of our Chapter hall?
Guide:
A member of the Fraternity, accompanied by candidates for admission to Sigma
Delta Chi.
Editor
(or Messenger): What moves them
to seek our companionship?
Guide:
The belief that our ideals are theirs, our purpose their purpose; and a desire
to share with us the pursuit of them.
Editor
(or Messenger): Enter, and
present the candidates.
All
present immediately rise and remain standing until the candidates arrive before
the Editor, when all resume their seats. The Guide shall conduct the candidates
to the altar of the Editor, arrange them in line, and take his position at the
right flank and slightly in front of the line.
Guide:
I am authorized to present to the Editor of this Chapter give name or names who
desire to enter our membership, who have pledged themselves to an understanding
of our purposes, and whose applications are approved.
Editor:
Who of this Chapter especially recommends these candidates and vouches for their
fellowship with the ideals of Sigma Delta Chi?
Members who first
presented the various candidates' names to the Chapter rise, face directly
toward the Editor, and say, in agreed succession:
Member:
I made known to the Chapter the character and aspiration of Candidate … name
and here vouch for his worthiness for election and for his readiness to share
our efforts.
The
Member resumes his seat.
Editor:
You have signified your fellowship with the aspirations of this Fraternity; your
presence here is evidence of the sincerity of your wish. I impress on you the
deep and solemn significance of a moment in which you make a decision affecting
your whole career. It may not mean less to you, else you have no share in our
purposes. It cannot mean too much, for the only boundary of ambitions of Sigma
Delta Chi is the highest Standard of personal and professional character to
which human nature may attain. In the formation, encouragement and fruition of
professional character our purpose is expressed. Its elements are simple, easy
to learn, difficult to forget. These elements are disclosed to you by the
officers entrusted with your instruction. These elements are not secret, except
in the sense that they are so intimately a part of the Spirit, that any true
adherent to them will envelop them in privacy to protect them from the profane
and disinterested.
They are secret only
in the sense that all high and noble aspirations are a mystery to those who are
incapable of comprehending them. Believing your intention steadfast, your heart
and mind fixed on the goal we are seeking, I am prepared to administer to you
the oath of fidelity and allegiance.
Are you prepared and
willing to take this oath?
The
Editor shall put this question to all candidates simultaneously, and shall
administer the oath to all candidates at one time.
Candidate:
I am.
Editor
(addressing the Chapter): The
Chapter will rise.
The
Chapter rises and remains standing until the oath has been administered.
Editor:
In token of your sincerity, I ask you to raise your right hand and repeat after
me, so that all present may hear: I, … candidates
give full names, having signified my desire to become a member of
this Fraternity, / do hereby promise / on the honor I bear myself as a
gentleman, / and on the love I bear my family and my friends, / never to betray
the ideals of Sigma Delta Chi. / I do solemnly pledge myself to do all in my
power / to contribute personal service to fellow professionals / whether of the
Fraternity or not, / and so endeavor to infuse the profession / with the ideals
of Sigma Delta Chi.
All this I promise
and pledge myself to perform / before God and these witnesses.
Editor
to the Chapter: Brothers, you
have heard the oath?
Members
all give gesture of assent. The last candidate having been so heard, the members
resume their seat.
Editor,
addressing Candidates: Now
shall be revealed to you the meaning of our symbolism.
To each of the three
officiating members is entrusted one of the three lessons which, together,
comprise our philosophy. On this foundation we raise the edifice of our
profession. Once heard, they should never be forgotten by you; without them as
the basis of your effort, the Fraternity f or you f ails of its purpose.
Addressing
the Guide: Guide, conduct the
candidates to the altars of symbolism.
The
Guide shall conduct the candidates to the altar of Sophia.
Sigma,
addressing Candidates: The
first of the three letters denoting the name of the Fraternity is Sigma. Its
meaning, Sophia. On this altar, dedicated to Talent, burns the lamp of Genius.
It is the sacred, inextinguishable flame intrusted to us; ours is the duty and
privilege to see that it never diminishes to dimness, that it burns clear and
ever clearer by the cultivation, within us, of the Talent we possess. Great men
have served this lamp. History records their testaments to civilization. Their
lives are chapters in the immortal story of human progress, and no one who is
worthy is willing to live his life without holding aloft, proudly, the lamp of
consecration. As this flame —, so our lives; as we preserve it, so is our memory
preserved through our service to our fellow men. Society builds ever on its
past. We accept the genius of the centuries and on their gifts develop our own.
So the flame, when we depart, will be the lantern by which men light their lives
and scan the script of their faith.
Do you accept what
you have heard as a necessary part of the code by which you shall pursue your
profession?
Candidates:
I do.
Sigma,
addressing Guide: The lesson is
complete. Conduct the candidates to the second altar.
Guide
shall conduct the candidates to the altar of Dynamis.
Guide,
addressing Delta: I am
commanded to present to you these candidates who seek our companionship. They
desire to be instructed by you in that part of our endeavors which is in your
keeping.
Delta,
addressing Candidates: You have
been taught that the first symbolic letter of the Fraternity signifies Talent.
The second symbol is Delta, its meaning, Dynamis. On this altar, dedicated to
Energy, rests the Quill of Endeavor. Genius inspires works, but effort completes
them. Genius is the inborn gift, Energy the will-power which translates that
gift into achievement. Genius is the seed, but the full flower of its blooming
comes only by painstaking cultivation. Talent left to rot into idleness is worse
than folly, because folly sometimes can plead ignorance, but Talent is conscious
of its treason. Those who have made their careers the monuments of progress in
journalism brought not only Genius but Labor, the capacity for taking pains, and
the willingness to earn the fruits of their profession through toil. The farther
along the road your Genius carries you, the greater will be the impulse to
Labor. Genius and Labor are familiar journeymen who challenge each other. Genius
has this magnificent advantage: that no matter how Labor gains confidence,
Genius remains the stronger. Labor never conquers Genius, but remains ever the
friend and servant, the critic and goad of inspiration. Genius is given to you;
Energy you yourself must contribute.
Do you accept what
you have heard as a necessary part of the code by which you shall accomplish
your profession?
Candidates:
I do.
Delta,
to Guide: The lesson is
complete. Conduct the candidates to the third altar.
The
Guide shall conduct the candidates to the altar of Chaios.
Guide,
addressing Chi: I am commanded
to present to you these candidates who seek our companionship. They wish to be
instructed by you in that lesson of our endeavors which is in your keeping.
Chi,
addressing Candidates: The
third symbol is the Greek Chi. Its meaning, Chaios. This altar is dedicated to
Truth; upon it rest the Scales of Justice. On the one side lies the sombre
weight of unworthy publicity; on the other side the illuminating power of
upright journalism. Genius is the gift; Energy the means; Truth the goal. Truth
consecrates the others. Truth, by spiritual alchemy, transmutes the elements of
your character and profession into the pure gold of service. Truth is the only
justification of the profession. Without it, journalism ceases to serve; becomes
the slave of selfishness and mischief. Truth, now and eternal, is the endless
quest of mankind; the supreme mission of the profession is to search it out, led
by Genius, strengthened by Energy, until Truth is discovered and bestowed—your
gift—the benediction of your calling, on the world. Sigma warned against the
decay of Talent; Delta urged the cultivation of your Energies; Chi pleads with
those who are of its fellowship to recognize no single divergence from the
pursuit of Truth; to know equivelse, no reservation, no subterfuge, no
compromise. Truth is the end and aim; Chaios is its altar; its high priest and
custodian is yourself. It is the supreme sustaining force by which men live and
die and create the heritage of progress for those who follow after. It comprises
your single duty.
Do you accept what
you have been told as a necessary part of your code, and the fruit of your
profession?
Candidates:
I do.
Chi,
to Guide: The lesson is
complete. So report.
The
Guide shall conduct the candidates before the Editor.
Guide,
addressing the Editor: The
candidates have heard attentively the lessons of our Fraternity.
Editor:
I speak now to all loyal members of Sigma Delta Chi, no less to these, your
companions, than to you who are now one with us. I speak in the name of Sigma
Delta Chi.
It is not without
significance to us that you have sought and gained admittance to the Fraternity.
The sentences you have heard echo in the hearts of all of us. We discover there
the refreshment of our own pledges, and are moved to consider whether we have
realized fully the promise we conceived.
Turning
to, and addressing the undergraduate candidates, the Editor continues: We see ourselves again in you. You are the measure of our growth or of
our failure. It is of the very first importance that the ideals of Sigma Delta
Chi should not be the solitary board of any individual; they bloom most readily
by diffusion; they must be found alert and prospering in the breast of every
member. The strength of the Fraternity lies in community of aspiration, to which
each new member adds the strength of his efforts.
If
there be candidates for professional membership, the Editor now turns to and
addresses them. thus: The
history of journalism is an ever-continuing narrative in which men pass but
purpose endures. Experience makes gifts to youth, and youth renews the energy of
experience. If we are thought to honor you by adding your notable career to that
inheritance which Sigma Delta Chi claims for the profession of journalism, you,
by that token, already have honored the profession you serve and represent, in
the character you contribute to it. We merely add the symbol of our grateful
acknowledgment to something already existing, for to the extent that you have
built into the profession those things which we have declared to be the elements
of our faith, you are and have been a spiritual member of this Fraternity. In
you we perceive something of the pattern of our ideals; rejoice that this common
vision enables us to blend that which has been accomplished with those things we
desire and hope to achieve.
Addressing
now all candidates, the Editor continues: Selfishness
has no part in our ambitions. We strive first to bring to journalism a
definition of service worthy of a great and honorable profession; then we
endeavor to translate that definition into a fact by devoting each of us his
best, to the task. Great truths are always simple, and true wit is the capacity
for stating the truth in an unforgettable phrase. The great truth we cherish is
so simple it needs no, exposition by me. You have heard the whole of it. It is
your individual responsibility to your profession.
We welcome your
fraternal association with those who seek modestly but with faith, to perpetuate
a profession based on freedom to learn and publish the facts; that believes in
publicity as the forerunner of justice; that is as jealous of the right to utter
unpopular opinions as of the privilege to agree with the majority; that regards
itself as the interpreter of today's events and the mirror of tomorrow's
expectations; that ascribes motives only when motives go to the heart of the
issue; and, finally, that lays its own claim to service on a vigilance that
knows no midnight and a courage that knows no retreat. Democracy needs both a
sentinel and a champion, and the weapon of the first is broad sympathy and of
the second a trenchant phrase. We urge you to assist in the realization of these
purposes and these ideals.
Here we plan the
direction of the character we hope to build, and scan the monuments of our
predecessors for encouragement and example. That which we make of our character
is all we can contribute to the profession, all we can either take from or add
to the Fraternity.
To this we rededicate
ourselves with you.
Editor
and all present shall rise.
Editor:
I ask from all members here present the renewal of their own efforts and the
pledge thereto.
Brothers, has Sigma
Delta Chi still your service, your devotion and your aspiration?
The
members shall make the gesture of assent,
The
Editor shall rap adjournment.